tirsdag den 11. september 2012

Brussels: summer leftovers (FR, DK and EN)

FR

J'aime ma ville, mais elle n'est pas toujours au rendez-vous!

Capitale de la BD
des Institutions européennes et du lobbyisme
de la contradiction et des contrastes
du compromis linguistique

Touriste dans ma propre ville
À la redécouverte d'un temps vécu
Revoir des lieux que je n'ai jamais connus

La bruxellisation, c'est subsituer le laid au beau
La façadisation, c'est mettre n'importe quoi derrière un mur

Cet été au musée de la ville, on expose les oeuvres du grand fotographe hollandais Cas Oorthuys, qui a su capter Bruxelles de l'après-guerre avec ses témoignages uniques auprès des gens qui ont vécu cette époque...

Je me retrouve.
Hier le tram m'a emmené loin, vers les paysages désolants de mon enfance.
Ils sont restés inaccessibles, comme le temps révolu d'une vie différente.
Et la pluie qui n'arrêtait pas de tomber, comme pour accentuer ma fragilité...
Et les Bougnoules qui n'arrêtaient pas de gesticuler, comme pour étouffer le silence qui les rôde
Et les femmes qui n'arrêtaient pas de clafouiller et de papoter, comme pour se vider...

Matongé, ambiance très africaine.
Je m'installe à la terasse du restaurant Cap Africain, dans une ruelle piétonnière coincée entre la Chaussée de Wavre et la Place St.Boniface.
Je savoure un potage au bananes, mais c'est plein d'autres spécialités togolaises, sénégalaises et guinéennes.



DK

Dette er verdens navle, min verden, om ikke andres.
Efter to måneder i Bruxelles var Euro 2012 udspillet, Rio +20 forbi, DK formandskab af EU er afviklet... Hvad skulle der nu ske med den vestlige verden og den europæiske selvforståelse?

På umulig udflugt til mit barndomskvarter i del nordlige del af hovedstaden, det flamske Neder over Heembeek og i mindre grad Laeken. Selv den offentlige transport nægter at tage ud hvor kraverne vender, og jeg mærker en triste kulturel stagnation, som har præget min barndom uden dog at farve mine minder. Det står i skærende kontrast til det sydlige og meget francofone St Gilles og Ixelles, og hvor jeg ofte boltrer mig i disse dage.

Jeg bliver euforisk når toget kører ind på den super moderne Station du Luxembourg. At vandre frit ned ad EU parlamentets fantastiske agora-esplanade, et magtens centrum, som arkitektonisk er omgivet af luft, rum og fri bevægelighed... Ingen korridorer umiddelbart i syne, det hele er tilgængeligt og uigennemsigtigt på én gang...

Marolles er på mange måder et kvarter, som er overladt til egen skæbne. Havde det ikke været for det sørgelige ved hændelsen, så var der noget underholdende og forkloristisk ved det par jeg så løbe ned ad gaden og råbe: ”Au voleur! Au voleur!...” Minder fra min barndoms tegneserie

Idyllisk sommermorgen på stationen i Rhode Saint Genèse.
Indiske og japanske turister virker begejstret på vej til en dag fyldt med oplevelser...
Hvordan har deres landsmænd mon det derhjemme?


EN

Brussels is a multicultural, cosmopolitan and contradictory bastard
Full of dreams and fantasies popping up through a concrete reality, just like myself
full of unserious making fun of oneself, and mea culpa
Here my journey begins!
My native city welcomes me home!

But I still don't understand
why statues of Don Quijote, Bolívar and Bartok among others, are to be found in squares.
Is it a mysterious heritage or an arbitrary political choice?

I learned that the Leo Belgicus which is frequently seen engraved, signifies the reunion of the Flemish provinces under the reign of Charles Quint, because it had the form of a lion on the map.

Marché du midi is an explosion of colours, scents and yells, mixing the best and worst of two
world, Marocco and Belgium. The perfect place for a midday snack on a sunday, a pancake with marinated vegetables, cheese and honey, and a cup of mint tea.