Sur
les Chemins de St Jacques
18 sept
14
Departure
very early in the morning before dusk, from Geneva, the town where it
all started five years ago, where I started walking with my friend Zé
do Passo.
Det
er som at gå tilbage til begyndelsen. Jeg genlever tidligere etaper.
Lá
où cette aventure jacquaire a commencé. Destination Gare de
Cornavin et départ vers Lyon, des gares que je ne connais que trop
bien, la Part Dieu, Chateaucreux à St Etienne. Je revis toutes les
étapes.
Le
Puy en Velay is familiar. I've been here twice.
Denne
gang er der middelalderfest i byen i de billedskønne gader og gyder.
Et
je me retrouve Place Plot, d'où le chemin part tout par hasard.
1. etape
Le Puy-Montbonnet – 16 km
Fra
byens midte op ad stejle gader, som fører til de første plateauer i
dette gamle vulkanske landskab. Det blæser.
Belle
ascension vers les plateaux basaltiques et les crevasses, et qui
témoignent d'une époque pleine d'activité sismique.
I
St-Christophe-sur-Dolaizon møder jeg en hollandsk familie og Elah,
en ung israelsk pilgrim, som tager billede af mig.
Exaltation
et exténuation.
Gîte
d'étape La Grange – bien réaménagée. Vue époustouflante sur la
région.
Flot
udsigt sydpå.
For
meget mad - salat, pølser, ost, hvilket forhindrer mig i at falde i
søvn. Så jeg læser tidsskrifter og jeg spadserer under en
fantastisk stjernehimmel. Der er voldsomt uvejr sydpå, og det lyner
i flere timer. Næste dag hører vi, at store områder er
oversvømmet.
Første
konfrontation m sovesale, hvor kropsnærheden og risikoen for mit
eget snorkeri holder mig vågen. Allerede her møder jeg en gruppe af
rejsende, som jeg igen og igen vil møde på vejen.
La
proximité des corps intimide, car je crains de ronfler et de
déranger les autres
2. etape
Montbonnet – Saugues – 26 km
Det
er koldt om morgenen, og jeg stiger til 1200 m, hvor jeg indtager
morgenmad.
Indkøb
i St Privat d'Allier, pause i Rochegude, frokost i Monistrol d'Allier
Skovene
minder om de danske – masser af fyretræer og andre nåletræer.
Mûres
auvages à profusion, ad libitum (!)
La
Margeride est belle !
3.
etape: Sauges – Le sauvage - 20 km
Her
starter vablerne … Ampoules, cette fois-ci, je n'y échappe pas!
Samtalerne
undervejs kommer til at handle lidt om det samme, og det er på tide,
at vi ændrer vinklerne for ikke at blive ved med at gentage os selv.
Discussions
sur les antécédents, les étapes, les objectifs. Je sympathise avec
des jeunes Francais. On parle de vie nomade, de travail estival, de
partir sans savoir comment on va arriver ...
C'est
une coopérative de producteurs de la région qui gère le lieu.
4.
etape: Ferme du Sauvage – Aumont Aubrac – 27 km
Her
møder de italienske kvinder, Ryan the American, og de franske
pensionistpar, jeg vil møde igen og igen undervejs.
Joyeux
grégaires et loups solitaires, chacun son charactère.
Etendues
naturelles exceptionnelles, verdoyantes et magiques.
Aligot:
Tomme fraiche, avant l'affinage et la salaison, mélangée à de la
purée, avec de l'ail et de la crème fraîche.
Coupétade:
Déssert à base de pain trempé,
flanc, canelle et de pruneaux
5.
etape: Aumont Aubrac – Nasbinals – 26,5 km
Stort
køb af plastre og andre produkter mod vabler. Det første jeg gør
ved ankomst til landsbyer er at finde apoteket, hvor jeg kan få
åbenbaret endnu en måde at bekæmpe disse genvordigheder.
Samtaler
med erfarne rejsende og ældre herrer, som ville ønske de var
startet noget tidligere med at vandre …
Dagens
salat med Le Puy linser, regionen forpligter!
Coq
au vin à la salsifis (sorzonerrødder)
6.
etape: Nasbinals – St Gély d'Aubrac
Je
pars de plus en plus tard. Bientôt je ne partirai plus.
Jeg
kommer senere og senere afsted. Halve dages slentren. Det ender galt!
Mange
kvinder på vejen … Udenlandske, franske pensionister
Encore
un office du tourisme et pleins de marchandises alléchantes.
Descente
depuis les plateaux de l'Aubrac, sur la pomette des pieds pour éviter
les ampoules aux talons, et puis de toute facon, cela dévalait …
Arrivée un peu stressante à St Chély, jeg n'ai pas d'hébergement
prévu et il me faut trouver une formule raisonnable … Arriver trop
tard, ce n'est pas le pied! :)
Chausson
aux pruneaux, fromage Pélardon, miel d'Aubrac
Apéritifs
de la région: Ratafia, Gentiane
7.
etape: St Chély d'Aubrac – Espalion – 22 km
Cette
vie de nomade m'enquiquine un peu ...
8.
etape: Espalion – Estaing – 11 km
Jour décisif. Je ne vais plus me
précipiter, mais plutôt prendre mon temps, profiter du chemin et de
la convivialité. Être seul, reprendre le contact avec moi-même,
retrouver la joie de l'aventure.
Det er sommetider nødvendigt at ændre
kurs, at kunne slippe målene og bestræbelserne for at kunne leve i
nuet. For første gang når jeg en øl før solnedgang, efter at have
fundet mig til rette, hvor jeg skulle sove …
Acceuil monastique un peu angoissant …
C'est le poids da la religion catholique, cette austérité bizarre …
qui semble si distante des impulsivités humaines …
9.
etape: Estaing – Le Soulié – 20 km
Les
bavardages me perturbent, je fuis le contact avec autrui, je cherche
le silence des paysages. J'affole, mes démons m'envahissent, je
discute, je perds mon nord et mon sud, je ne fais pas attention au
chemin, il fait chaud, j'ai hâte d'arriver, je reprends haleine …
Jeg
bliver fanget af en ængstelig higen efter at være alene, at kunne
høre stilheden, at finde mig selv, at flygte fra mine dæmoner …
Accueil
Donativo très chaleureux. Le principe, c'est de participer aux frais
selon ses besoins. Cette fois-ci c'est débordant de chaleur. Une
autre Chrétienté. Dieu n'est pas dans les concepts et les mots,
mais si dans les actes et dans les relations.
Visse
overnatningssteder bliver drevet af frivillige, og som rejsende gæst
bidrager man med det man kan og har lyst til at give … Denne gang
er den menneskelige varme helt usædvanlig …
10.
etape: Le Soulié – Conques – 15 km
Again I meet the Fellowship of the Shell
Al-moh-fadinhah, le terroriste de la
marche, en lou camin ( Occitan )
Tampan de la cathédrale: le paradis,
l'enfer, les curieux, toute sorte de thèmes, de personnages, la
translation, les reliques d'Agen, le tout raconté par un prémontré,
un moine non cloîtré …
Fin indføring i områdets
religionshistorie ved en gejstlig, fortræffelige fortæller …
11.
etape: Conques - Livinhac le Haut – 24 km
Montée fulgurante – je suis un
grimpeur!
Accueil donativo à Preyssac chez
Jean-Luc et son chant pour les pèlerins
12.
etape: Livinhar – Figeac – 26 km
Naissance d'un veau sur le chemin,
paysages escarpés entre l'Aveyron, le Cantal et le Lot.
Excision et supuration en pleine
campagne, car les ampoules persistent.
Un chien affamé mendie, des pigeons
rouccoulent sur le toit de l'Eglise
Soupe aux légumes, patate douce avec
crème, saucisses grillées, salade composée.
Figeac: beauté médiévale, mais un peu
glauque cette France profonde, sans joie, fermée sur elle-même,
méfiante, résignée, prisionnière d'elle même, vaincue par les
temps.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar